Mas por que, em pleno século XXI, dedicar-se com mais afinco ao estudo da obra, das idéias e do percurso acadêmico e de vida do grande jus-comercialista italiano? A importância de Ascarelli persistiria em razão da sua italianidade, quer-se dizer, em razão da sua vinculação e da sua contribuição junto à notável tradição jurídica italiana, louvada e analisada até hoje? Ou a importância de Ascarelli se deve à sua brasilidade, isto é, aos particulares contatos, raízes e influências que o atribulado percurso de vida do jurista acabou por estabelecer junto à doutrina, à prática advocatícia e à academia brasileiras? Ou - hipótese a se considerar mais detidamente - deve-se estudar Ascarelli em razão da universalidade da sua obra, capaz de superar as estreitezas nacionais e os limites dos particulares ramos jurídicos? Em suma: nós, brasileiros, devemos estudar Ascarelli não só porque é um eminente jurista italiano que influenciou a cultura jurídica brasileira (e que por ela foi influenciado), mas, sim, porque esse jurista oferece considerações universais. O presente livro reúne textos originais de Ascarelli, traduzidos para o português, mesclados com textos de autoria original de autores brasileiros e italianos, dialogando com a vida e a obra do jurista, de modo a ressaltar, justamente, esse aspecto universal da obra ascarelliana.
Editora | EDITORA YK |
Edição | 1° |
Ano da Edição | 2018 |
Autor | ARAUJO, DANILO BORGES DOS SANTOS GOMES |
EAN13 | 0000205577 |
ISBN | 9788568215357 |
Páginas | 120 |